[세계선교및역사자료]/러시아자료

[스크랩] 소리와 철자 ,발음규칙, 문장의 기본억양구조

기쁨조미료25 2007. 10. 16. 23:26

소리와 철자 (звуки и буквы)

1. 모음

1.1. 경모음 [а], [э], [ы], [о], [у][1]

а-о-у    э-а-ы     ы-а-э    о-у-а    у-а-о

1.2. 연모음 [йа], [йэ], [йи], [йо], [йу]

я-ё-ю    е-я-и     и-я-е    ё-ю-я    ю-я-ё

я, моя, твоя, яблоко, моё, твоё, ёлка, Юра, Юлия, Ева, Яна

2. 자음[2]

2.1. 입술소리 [м], [п], [б]

ма-мо-му-мэ   ам-ом-ум-эм-им

па-по-пу-пэ    ап-оп-уп

ба-бо-бу-бэ

2.2. -입술소리 [ф], [в]

фа-фо-фу-фэ    ва-во-ву-вэ

аф-оф-уф-эф

фон, фото, фонтан, Фома; фон, вот, вода, Иван.

2.3. 잇소리 [н], [т], [д]

на-то-ну        ан-он-ун-эн-ин

та-то-ту-тэ     ат-от-ут-эт-ит

да-до-ду-дэ

он, дом, том, тон, Антон, да, там, тут, банан

2.4. 잇소리 [с], [з]

са-со-су         за-зо-зу

ас-ос-ус-эс

2.5. 잇소리 [л] 잇몸소리 [р]

ла-ло-лу        ра-ро-ру

ал-ол-ул-эл    ар-ор-ур-эр

стол, стул, слово, масло, лампа, брат, работа, справа, роза, Алла, Ира, Злата, Тарас, роман, Урал.

2.6. 잇몸소리 [ж], [ш]

ша-шо-шу-шэ   жа-жо-жу-жэ

шо-жо      шу-жу      ша-жа

аш-ош-уш-иш

наш, ваш, Маша, Саша, Шура, Наташа, Паша, Жанна, журнал, душ

2.7. 딱딱한 입천장소리 [ч], [щ]

ча-чу-чи           ща-щу-щи         ач-уч-ич

ащ-ущ-ищ     ча-ща      чу-щу      чи-щи

ач-ащ         уч-ущ       ич-ищ      ша-жа-ча-ща

шу-жу-чу-щу      аш-ач-ащ          уш-уч-ущ          ош-оч-ощ

врач, почта, что[што], борщ, щи, товарищ

2.8. 여린 입천장소리 [к], [г], [х]

га-го-гу-гэ        ка-ко-ку           ах-ох-ух-эх

ак-ок-ук     га-ка-ха    го-ко-хо    гу-ку

ак-ах     ок-ох      ук-ух

как, окно, шкаф, полка, сок, карта, дочка, сахар, плохо, эхо, звук, буква

2.9. 잇몸소리 [ц]

ца-цо-цу-цэ-ци[цы]-цы

ац-оц-уц-эц-иц

цирк[цырк], улица, столица

2.10. 딱딱한 입천장소리 [й]

мой, твой, чай, дай, какой, майка, Анатолий, знакомый

2.11. ,무성음 비교

유성자음

[б] ба-бо-бу-бэ    да-до-ду-дэ

дом

무성자음

[п]па-по-пу-пэ    та-то-ту-тэ

том

 

러시아어 발음규칙

1. 모음

러시아어의 모음은 모두 10개인데 모음이 원래의 정확한 소리를 내는 경우는 강세하에 놓인 경우이다. 외의 경우, 강세가 위치하지 않는 경우나 앞자음의 ,연음성에 따라 모음은 약화되어 발음된다 у 약화되지 않음).

1.1.    강세가 위치하지 않은 모음 а о

강세앞 첫번째나 맨처음에 위치한 경우는 [L] 외의 경우(두번째, 세번째 혹은 강세뒤에) [ə] 발음된다.

странá, спасибо, пáпа, пóчта, кóмната, дóма, онá, это, водá, окнó, головá, хорошó.

1.2.    강세가 위치하지 않은 모음 е я

강세의 위치(, ) 따라 음성학적으로 미세한 차이가 있으나 대개 [и] 약화되어 발음된다.

2. 자음

러시아어에서는 자음과 자음이 겹쳐 무리를 지을 소리의 간섭 현상이 일어난다. 왜냐하면 앞뒤로  나란히 결합된 서로 다른 소리의 자음들이 음운적으로 서로 같아지려고 하기 때문이다. 이러한 간섭현상은 크게 두가지 유형으로 나타난다.

2.1. ,무성음 동화

2.1.1. 단어의 마지막에 위치한 유성음은 상응하는 무성음으로 발음된다.[3]

гóрод[т], юг[к], морóз[с], нож[ш], любóвь[ф], Иванóв[ф]

2.1.2. 겹쳐있는 자음중 뒤에 위치한 자음이 유성음이면 앞자음도 유성음으로, 무성음이면 무성음으로 발음된다.

пóезд[ст], прóсьбаб], дядька’к], вторóй[фт], к жене[гж], отец бы[джб] и др.

3. -연자음 동화

стенá’т’], растёт’т’], басня’н’], снег’н’], след’л’], здесь’д’]; конец]-концá [н], отец]-отцá [т] и др.


러시아어 장의 기본억양구조 (Интонация русского предложения)

러시아어에는 질문, 주장, 요구 등을 나타내는 문장에 따라 억양의 변화가 뚜렷한 7가지의 기본 억양 구조문이 있다.

 

1) ИК-1 (문장을 종결하는 평서문) – 화자가 강조하고 싶은 단어의 강세에서 톤이 내려간다.

Вот там.                           Там моя комната.   

Там стоит Сáша.                    Это мой шкаф.

2) ИК-2 (의문사가 포함된 의문문, 사람의 이름을 부를 , 감탄이나 요구시)

Кто там стоит?                     Что делает Натáша?   

Сáша!                             Там опасно!                        Стой!

3) ИК-3 (의문사 없는 의문문(확인하기위해 다시 물어보는 경우), 열거나 대비평서문, 공손한 부탁의 명령문) – 의문이 가는 단어가 억양구조의 중심이 되며, 중심에서 톤이 급격히 올라간다.

Это вáша кóмната?                  Его зовут Сáша?   

Антон ещё учится?                  Я читаю, а он считает.   

Антон, Натáша, Сáша, Мин Су поют.  Открóйте, пожалуйста, дверь.

4) ИК-4 (대비를 나타내는 의문문, 라디오나 TV 통한 뉴스보도시의 열거나 대비를 나타내는 평서문) – 접속사 а 다음 단어가 억양구조의 중심이 되며 접속사 뒤에  위치한 단어의 강세에서 톤이 올라간다.

Вход здесь. А выход?              Я иду. А вы?  

Он музыкант. А Сáша?            Она дóма. А Нина?

5) ИК-5 (일반적으로 의문 대명사가 있는 질적 혹은 양적 평가를 담은 감탄문Ⅰ)

억양구조의 중심은 의문사에 있고, 올라간 톤은 형용사까지 지속되다가 뒷부분에서 내려간다.

Какой сегóдня день!               Как он учится!

Настоящая веснá!                 Замечательный гóлос!

6) ИК-6 (일반적으로 의문 대명사가 없는 질적 혹은 양적 평가를 담은 감탄문Ⅱ)

억양구조의 중심은 의문사에 있고, 올라간 톤은 문장끝까지 지속된다.

Морóз сегóдня!                   Ветер тёплый!

Сок!                            Какóй сок вкусный!

7) ИК-7 (의문대명사가 있는 강한 부정과 반대의사 표현문) – ИК-3 마찬가지로 억양구조의 중심이 되는 단어에서 급격히 상승하지만, ИК-3와는 달리 바로 성대의 폐쇄가 일어난다.

Какóй он отличник!               Сколько он зарабáтывает!

Когдá это было!                   Хорошó!                               Да!




[1] 러시아어 모음체계 (вокализм, 모음삼각도)

         전설    중설    후설

고모음    и       ы       у

중모음      э          о

저모음            а

[2] 러시아어 자음체계(консонантизм)

조 음 장 소

 

조 음 방 법

 

 

전설음

중설음

후설음

양순음

순치음

치음

치조음

(구개음)

(연구개음)

저 해음

폐쇄음

 

무성음

유성음

п  п

б  б 

 

т  т

д  д

 

 

к  к

г  г

파찰음

 

무성음

 

 

ц      

   ч

 

 

마찰음

 

(활 음)

 

무성음

유성음

유성음

 

ф  ф

в  в

с  с

з  з

ш  ш

ж  ж

 

 

j

х  х

공명음

유음

비음

측음

유성음

유성음

м  м

 

н  н

л  л

 

 

 

떨음(전음)

 

유성음

 

 

 

р  р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[3] 러시아어 자음을 유,무성 자질로 짝을 지어 보면 다음과 같다.

유성자음

б

в

г

д

з

ж

л

м

н

р

й

 

 

 

무성자음

п

ф

к

т

с

ш

 

 

 

 

 

х

ч

щ

 

출처 : 러시아선교회
글쓴이 : 천사 원글보기
메모 :