다른 사람의 안부를 물을 때
소냐가 어떻게 지내는지 알아요?
얼마 전까지 연락을 했었는데, 현재는 연락이 끊겼답니다.
그녀가 잘 지내고 있는지 너무 궁금해요.→잘 지내고 있을 거예요.
너무 걱정하지 마세요.
- Когда справляются о другом человеке.
까끄다 스쁘라블랴유쨔 오 드루곰 �로볘꼐.
Вы не знаете, а как поживает Соня?
� 니 즈나이�, 아 까크 빠쥐바이뜨 쏘냐?
- Некоторое время назад я поддерживал с ней
니까또로예 브례먀 나자드 야 뽀드졔르쥐발 쓰 녜이
отношения, но сейчас мы не общаемся.
앗노쉐니야, 노 씨차쓰 � 니 오브솨옘샤.
Мне интересно как она поживает.
므녜 인�례쓰너 까크 아나 빠쥐바이트.
- Я думаю, что всё в порядке. Сильно не
야 둠마유, 쉬또 프쑈 프 빠랴드꼐. 씰너 니
переживайте.
삐리쥐바이�.
'[세계선교및역사자료] > 러시아자료' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 소리와 철자 ,발음규칙, 문장의 기본억양구조 (0) | 2007.10.16 |
---|---|
[스크랩] <단기선교 위한 4주 러시아어> (0) | 2007.10.16 |
[스크랩] 러시아어의 특징 (0) | 2007.10.16 |
[스크랩] 예배용어 (0) | 2007.10.16 |
[스크랩] 러시아 브리지 복음전도법 (노어판) (0) | 2007.10.10 |