40장 주 하나님 지으신 모든 세계
Великий Бог
빌리끼 보흐
1. 주 하 나 님 지 으 신 모 든 세 계
빌 리 끼 보흐 까그다 나 미르스마 뜨류 야
Великий Бог! Когда на мир смотрю я,
내 마 음 속 에 그 리 어 볼 때
나 브세쉬또 띠 쏘 즈달 루 꼬이뜨바 르짜
На все, что Ты создал рукой Творца,
하 늘 의 별 울 려 퍼 지 는 뇌 성
나 프세 쑤 쉐스뜨까 보 스보이스베 따 루 야
На всех существ, кого, Свой свет даруя,
주 님 의 권 능 우 주 에 찼 네
삐 따 에쉬띠 류 보 비 유 아 짜
Питаешь Ты с любовию Отца.
4. 내 주 예 수 세 상 에 다 시 올 때
까그다 가스뽀지미 냐 쌈 쁘리 즤 바 에뜨
4. Когда Господь меня Сам призывает
저 천 국 으 로 날 인 도 하 리
이 스뻬 찓 루치씨 야 니 야 에 보
И светит луч сияния Его,
나 겸 손 히 엎 드 려 경 배 하 며
따그다 모이두흐스미 렌 니 이 스몰 까 에뜨
Тогда мой дух в смирении смолкает,
영 원 히 주 를 찬 양 하 리 라
쁘리 즈납 빌 리 치에 보 가 스보 에 보
Признав величье Бога своего.
<후렴 Припев >
주 님 의 높 고 위 대 하 심 을
따그 다 빠 욧 모이두흐가스뽓 찌 베
Тогда поет мой дух, Господь, Тебе:
내 영 혼 이 찬 양 하 네
깍 띠 벨 릭 깍 띠 벨 릭
Как Ты велик! Как Ты велик!
주 님 의 높 고 위 대 하 심 을
따그 다 빠 욧 모이두흐가스뽓 찌 베
Тогда поет мой дух, Господь, Тебе:
내 영 혼 이 찬 양 하 네
깍 띠 벨 릭 깍 띠 벨 릭
Как Ты велик! Как Ты велик!
78장 참 아름다워라
Господня вся земля
가스뽀드냐 브쌰 제믈랴
1. 참 아 름 다 워 라 주 님 의 세 계 는
가스뽓 냐 브쌰 제믈 랴 므네 슬르 쉿 쨔 뽀 로이
1. Господня вся земля. Мне слышится порой,
저 솔 로 몬 의 옷 보 다 더 고 운 백 합 화
깍 브쎄 크루곰 빠 욧 쁘쌀 롬 쁘쌀 롬 류 비 스뱌 또이
Как все кругом поет псалом, Псалом любви святой.
주 찬 송 하 는 듯 저 맑 은 새 소 리
가스뽓 냐 브쌰 제믈 랴 이 므네 이즈달 레 까
Господня вся земля! И мне издалека -
내 아 버 지 의 지 으 신 그 솜 씨 깊 도 다
마 씨 바흐고르크라 쎄 오 제르비드 나 에 보 루 까
В массивах гор, В красе озер - видна Его рука.
3. 참 아 름 다 와 라 주 님 의 세 계 는
가 스뽓 냐 브쌰 제믈랴 다 네 자 부 두 야
3. Господня вся земля. Да не забуду я,
저 산 에 부 는 바 람 과 잔 잔 한 시 냇 물
호찌미 레 즐로 베즈제 바쉴로 가스뽀지브쎄 무 쑤지야
Хоть в мире зло везде вошло - Господь всему Судья.
그 소 리 가 운 데 주 음 성 들 리 니
가 스뽓 냐 브쌰 제믈랴 이 쑈 네 깐 첸 보이
Господня вся земля! Еще не кончен бой:
주 하 나 님 의 큰 뜻 을 내 알 듯 하 도 다 아 멘
쁘리 죳 흐리 스또스달 리 누 슬료즈스님 라 도스 찌이 빠 꼬이아 민
Придет Христос в долину слез, С Ним - радость и покой. Аминь.
В час, когда труба Господня브차스 까그다 뜨루바 가스뽀드냐
168장 하나님의 나팔소리
1.В час, когда труба Господня Над землею прозвучит
차스까그 다 뜨루 바 가스뽀 드냐 나드제 믈레 유 쁘로 즈부 칟
하 나 님 의 나 팔 소 리 천 지 진 동 할 때 에
И настанет вечно светлая заря,
이 나 스따 네뜨베츠노 스베 뜰라 야 자 랴
예 수 영 광 중 에 구 름 타 시 고
Имена Он всех спасенных В перекличке повторит;
이 메 나 온 브쎄 스빠 센 늬흐뻬 레 클리치께 뽑 또 리뜨
천 사 들 을 세 계 만 국 모 든 곳 에 보 내 어
Там, по милости Господней, буду я.
땀 빠 밀 로 스찌 가스뽀드네이부 두 야
구 원 얻 은 성 도 들 을 모 으 리
후렴 Припев:
На небесной перекличке, На небесной перекличке,
나 네 베 스노 뻬 레 클리치께 나 네 베 스노 뻬 레 클리치께
나 팔 불 때 나 의 이 름 나 팔 불 때 나 의 이 름
На небесной перекличке, Там, по милости Господней, буду я.
나 네 베 스노 뻬 레 클리치께 땀 빠 밀 러 스찌 가스 뽀드네이부 두 야
나 팔 불 때 나 의 이 름 부 를 때 에 잔 치 참 여 하 겠 네
2.В день блаженный воскресенья Всех умерших во Христе,
브젠 블라 젠 느이바스크레 센냐 브쎄흐우 메르쉬흐바 흐리 스쩨
무 덤 속 에 잠 던 자 그 때 다 시 일 어 나
Водворенья их в обители Христа,
바드보 렌 냐 이흐바 비 쩰 리 흐리 스따
영 화 로 운 부 활 승 리 얻 으 리
Всех святых, омытых Кровию, Пролитой на кресте,
브쎄 스뱌 띄흐아 믜 띄흐크로 비 유 쁘롤 리 또이나 크레 스쩨
주 의 택 한 모 든 성 도 구 름 타 고 올 라 가
Созовет Он, и на зов отвечу я.
싸 자 베뜨온 이 나 좁 아뜨베 추 야
공 중 에 서 주 의 얼 굴 뵈 오 리
3.Дай трудиться для Тебя, Господь, Любовью всем служить,
다이 뜨루 짓 쨔 들랴 쩨 베 가스뽀지류 보 비유 브쎔 슬루 쥐찌
주 님 다 시 오 실 날 을 우 리 알 수 없 으 니
С утра раннего и до заката дня;
수뜨라 란 네 고 이 도 자 까 따 드냐
항 상 기 도 하 고 께 어 있 어 서
А когда велишь работу Мне земную Ты сложить,
아 까그다 벨 리쉬라 보 뚜 므네 젬 누 유 띄 슬로 쥐찌
기 쁨 으 로 조 좌 엎 에 우 리 나 가 서 도 록
На небесный клич тогда предстану я.
나 네 베스늬 클리치따그다 쁘레 스따 누 야
그 때 까 지 참 고 기 다 리 겠 네
'[세계선교및역사자료] > 러시아찬양악보' 카테고리의 다른 글
아버지 주나의 기업되시네-러시아어 (0) | 2009.03.29 |
---|---|
찬양하라 내영혼아-러시아어 (0) | 2009.03.29 |
아주먼 옛날-러시아어악보 (0) | 2009.03.28 |
주의 자비가 내려와 -러 (0) | 2009.03.27 |
[스크랩] 복음성가 러시아어 찬양 모음(러,한)-수정 (0) | 2007.10.16 |